12/8/07

SPEC / y IV

(Publicado originalmente el 18.6.2007)


Si creen que no he oído las risillas al fondo, están muy equivocados. "Ya no sabe qué escribir, jijiji". "Lleva un mes haciendo traducciones, jojojo".

Con esto, termino la serie de Jane Espenson sobre los specs. Sé que a unos pocos les ha resultado de enorme utilidad, aunque a los más espabilados todo les haya sonado a obviedad.

Y sí: he estado muy ocupado, y me ha costado mucho dedicarle un rinconcito de cerebro al blog. Espero que esto vaya mejorando. En cualquier caso, si sigo tirando de traducciones, les prometo cambiar de tema. O al menos de autor.

Jane Espenson
DID YOU KNOW CAMERON AND CHASE ARE THEIR LAST NAMES?
24.05.07

¿SABÍAS QUE CAMERON Y CHASE SON SUS APELLIDOS?

Si estás preparando un spec de una serie actual para presentar al Master ABC/Disney, habrás pasado cierta cantidad de tiempo documentándote sobre la serie. Habrás leído guiones producidos, visto todos los episodios que hayas podido, y habrás analizado la estructura de los episodios y las personalidades y relaciones de todos los personajes. En cierto momento, empiezas a pensar como un experto.

Es tentador mostrar toda esa erudición en el guión. Cuidado. Recuerda que escribes para el creador de la serie. Escribes para la gente que lee los guiones presentados a Disney. No puedes contar con que sean expertos en la serie.

Tenlo en cuenta mientras escribes. Si has estado estudiando The Office, tú sabes que Andy está interpretado por Ed Helmes, nunca confundes a Toby con Oscar, y recuerdas todos los detalles sobre la boda de Phyllis. Pero tu lector tal vez tenga un recuerdo menos claro de esos detalles. Los lectores conocen el personaje de Andy, pero tal vez no recuerden bien su nombre. Y un comentario rápido de Pam sobre que Phyllis le ha robado una idea, puede no funcionar, si el lector no recuerda en ese momento que Phyllis recicló todos los preparativos de boda de Pam.

Debes ayudar al lector. Evita montar situaciones que dependan totalmente de que el lector haya visto determinado episodio, y proporciónale las claves para que recuerde qué personaje debería estar imaginando. “Stanley muestra la más inexpresiva de las expresiones”: ¡Ahora recuerdo a Stanley!

Un buen experimento sería dar a leer el guión a tu madre, a tu compañero de piso o a un colega. Elige a alguien que haya visto la serie pero que no sea un completo fan. Pregúntales dónde se han perdido. Y presta antención, incluso si dicen que “al final lo entendí” o “queda claro más adelante”. Tú no quieres que tus lectores malgasten energía mental intentando averiguar quién es Meredith cuando lo que deberían estar haciendo es reírse.

Obviamente, esto no sólo es válido para The Offices. También podría ser que tu lector no distinguiese a Cameron de Chase.

No hay comentarios: